See ech in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-ecg", "2": "pronoun" }, "expansion": "ech", "name": "head" } ], "lang": "East Central German", "lang_code": "gmw-ecg", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "East Central German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "East Central German pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "11 21 12 10 14 0 1 3 8 0 0 16 3 0", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 19 11 10 12 0 0 5 12 0 0 15 4 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "E. Heinel, Erinnerungen. 2. Die Stadt Marienburg, in: 1849, Neue Preußische Provinzial-Blätter. Jahrgang 1849. Juli – December, Königsberg, p. 161ff., here p. 174 (https://books.google.com/books?id=AQgBAAAAcAAJ&pg=PA174), an example inside of a Standard High German text", "text": "Eine Probe dieses Dialekts wird seine Anmuth klar machen. Ein Schulknabe erhob bei seinem Lehrer, welcher zugleich Kantor an der evangelischen Kirche war, folgende Anklage; „Herr Kunterche (Kantorchen) de Junges soge emmer, ech hob dem Matzing (Metzing) saine Kraih (Krähe) gestohle!“" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1881, August Schemionek, Ausdrücke und Redensarten der Elbingschen Mundart mit einem Anhange von Anekdoten dem Volke nacherzählt. Gesammelt und erklärt, Verlag von Theodor Bertling, Danzig, p. 49 (inside the section Proben der Elbingischen Mundart), an example beginning with Standard High German", "text": "Arzt: Nun Frau Vogelreuter, Sie haben mich rufen lassen, was fehlt Ihnen denn?\n„Na Herr Docter, oech wees je nich, esse ess oech, trinke trink oech, on schloafe schloaf oech och—man es romort mer so en de Kaldaunen.“—", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "I (first person pronoun)" ], "id": "en-ech-gmw-ecg-pron-ljkCzBiv", "links": [ [ "I", "I" ] ], "raw_glosses": [ "(Oberländisch High Prussian) I (first person pronoun)" ], "synonyms": [ { "alt": "Oberländisch High Prussian", "word": "oech" }, { "alt": "Breslau(i)sch High Prussian", "word": "öch" } ] } ], "word": "ech" }
{ "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-ecg", "2": "pronoun" }, "expansion": "ech", "name": "head" } ], "lang": "East Central German", "lang_code": "gmw-ecg", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "East Central German entries with incorrect language header", "East Central German lemmas", "East Central German pronouns", "East Central German terms with quotations", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of East Central German quotations" ], "examples": [ { "ref": "E. Heinel, Erinnerungen. 2. Die Stadt Marienburg, in: 1849, Neue Preußische Provinzial-Blätter. Jahrgang 1849. Juli – December, Königsberg, p. 161ff., here p. 174 (https://books.google.com/books?id=AQgBAAAAcAAJ&pg=PA174), an example inside of a Standard High German text", "text": "Eine Probe dieses Dialekts wird seine Anmuth klar machen. Ein Schulknabe erhob bei seinem Lehrer, welcher zugleich Kantor an der evangelischen Kirche war, folgende Anklage; „Herr Kunterche (Kantorchen) de Junges soge emmer, ech hob dem Matzing (Metzing) saine Kraih (Krähe) gestohle!“" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1881, August Schemionek, Ausdrücke und Redensarten der Elbingschen Mundart mit einem Anhange von Anekdoten dem Volke nacherzählt. Gesammelt und erklärt, Verlag von Theodor Bertling, Danzig, p. 49 (inside the section Proben der Elbingischen Mundart), an example beginning with Standard High German", "text": "Arzt: Nun Frau Vogelreuter, Sie haben mich rufen lassen, was fehlt Ihnen denn?\n„Na Herr Docter, oech wees je nich, esse ess oech, trinke trink oech, on schloafe schloaf oech och—man es romort mer so en de Kaldaunen.“—", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "I (first person pronoun)" ], "links": [ [ "I", "I" ] ], "raw_glosses": [ "(Oberländisch High Prussian) I (first person pronoun)" ] } ], "synonyms": [ { "alt": "Oberländisch High Prussian", "word": "oech" }, { "alt": "Breslau(i)sch High Prussian", "word": "öch" } ], "word": "ech" }
Download raw JSONL data for ech meaning in East Central German (2.0kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Oberländisch High Prussian", "path": [ "ech" ], "section": "East Central German", "subsection": "pronoun", "title": "ech", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Oberländisch High Prussian", "path": [ "ech" ], "section": "East Central German", "subsection": "pronoun", "title": "ech", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable East Central German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.